Русский учитель в Китае

Часть 1. Поворот судьбы

Я – учитель немецкого и английского языков. С большим стажем. Ну, очень большим. Из сорока двух лет педагогической деятельности двадцать восемь лет преподавал немецкий и английский язык в школах Ленинградской области, двадцать четыре года работал в должности директора школы, двадцать два года – в высших учебных заведениях Санкт–Петербурга – в РГПУ имени А.И.Герцена и в ЛГУ имени А.С.Пушкина, где прошел путь от ассистента до профессора. Автор 180 публикаций по вопросам культурологии, филологии, лингвистики, педагогики и методики обучения иностранным языкам. Кандидат педагогических наук. Заслуженный учитель Российской Федерации. Абсолютный победитель Всероссийского конкурса «Учитель года России – 2002». Лауреат премии Президента РФ в области образования.

В 2003 – 2005 годах руководил кафедрой методики преподавания иностранным языкам, в 2005 –2012 г.г.возглавлял факультет лингвистики и межкультурной коммуникации и кафедру перевода и переводоведения в Ленинградском государственном университете имени А. С.Пушкина (г. Санкт – Петербург, г. Пушкин). Это было новое начинание не только для меня, но и для областного университета – создание структуры, занимающейся подготовкой квалифицированных переводчиков. Разработка учебных планов и программ, создание новых учебно-методических пособий, издание научного журнала кафедры, публикация первых творческих работ студентов факультета в области художественного перевода «Молодые голоса», проведение научно – практических конференций по вопросам перевода, переводоведения, межкультурной коммуникации, учебно-методических семинаров для преподавателей с целью повышения их квалификации – все это чрезвычайно занимало меня и определяло содержание научно-педагогической деятельности в последние десять лет.

В начале 2011 года, нежданно-негаданно, я получил приглашение от китайского университета. Китайский Океанологический университет в городе Цинадо, в северо-восточной части Китая, на Желтом море, приглашал меня в качестве иностранного эксперта на работу в университет. В этом университете есть свой Лингвистический институт, где на немецком отделении мне предлагалось вести специальные курсы (Страноведение Германии и Австрии, Современная Германия, Германия и Евросоюз, история немецкой культуры и литературы) для студентов, изучающих немецкий язык в качестве основной специальности, а также русский язык для студентов, которые сами выбирают его в качестве предмета по выбору.

Откровенно говоря, столь неожиданное предложение застало меня врасплох. Однако заставило задуматься. Положение немецкого языка как учебной дисциплины в современной России – плачевное. Как основной предмет немецкий язык фактически исчез из учебных планов средних школ, так же, как и французский. Следовательно, и в университетах, на факультетах иностранных языков, сложно скомплектовать даже одну немецкую группу первокурсников. Еще еле теплится немецкий язык в качестве второго иностранного языка, однако, в связи с переходом на бакалавриат, и второй иностранный язык оказался ненужным в подготовке филологов. Правда, выпускников современных вузов с таким усеченным багажом филологических и лингвистических знаний вряд ли можно назвать филологами. Эта мрачная перспектива заставила меня задуматься над предложением китайских коллег. Я поблагодарил их за приглашение и сообщил им, что принять его с сентября 2011 года, к сожалению, не смогу, ибо связан контрактом со своим университетом. Китайцы согласились ждать до апреля 2012 года.

Отпраздновав свое шестидесятилетие и удивив своих друзей и знакомых новыми, неожиданными планами, я отправился четвертого апреля 2012 года в Поднебесную. С некоторой опаской и боязнью, так как ехал я в незнакомый и неизведанный мир: востоком в своей жизни я специально не занимался, разве что дома у меня большая библиотека, в которой масса книг и альбомов о Китае. Эта страна всегда привлекала мое внимание. Коллега из китайского университета, которая преподает там русский язык, заверила меня, что в Циндао все приготовлено для моей жизни и работы, и меня ждет доброжелательное и заботливое отношение. Так и оказалось.

Часть 2. Циндао

Город, в котором мне предстояло жить и работать, расположен на Северо-востоке КНР, на Желтом море. Его название (Qingdao) происходит от маленького зеленого островка у побережья, на котором до сих пор находится старинный маяк: «цин» - остров, «дао» - зеленый. Этот «зеленый остров» – одна из достопримечательностей сегодняшнего огромного Циндао, в котором проживает восемь миллионов человек. Циндао - один из пяти крупнейших портов современного Китая - совершенно не производит впечатление перенаселенного города. Он довольно спокойный и уютный, в нем нет толкучки и суеты. Особенно это ощущается после возращения из Пекина или Шанхая, когда благообразная размеренность и некая провинциальная заспанность снова берут тебя в свои тихие объятия.

История Циндао насчитывает свыше 6000 лет. «Во время Восточной династии Чжоу (770-256 до н. э.) был основан город Цзимо, тогда второй по величине в Шаньдуне. Шандунь (Shandong) – название провинции, в которой расположен Циндао. В дальнейшем местность многократно упоминается в различных источниках. Так, именно отсюда в 221 году до н. э., после объединения Китая, первый император династии Цинь, ЦиньШихуан, отплыл в Корею и Японию. Уди, один из императоров династии Хань, принёс ритуальные жертвы на горе Буцзи, рядом с современным Циндао, и распорядился выстроить несколько храмов. В 1890-е годы династия Цин решила создать на этом месте военное укрепление, защищающее от атак с моря. 14 июня 1891 года был основан город Циндао, однако строительство его продвигалось довольно медленными темпами».

Период, который существенно повлиял на формирование современного архитектурного облика города, - конец 19 – начало 20 века, когда город был передан в концессию Германской империи. Случилось так, что два германских миссионера были убиты в провинции Шандун, где расположен Циндао (так называемый «инцидент Цзюйе»). Германия предъявила ультиматум китайскому императору, требуя защиты христиан, и потребовала передать эту часть провинции в свое владение. В 1897 году Германия получила Циндао в концессию на 99 лет в составе территории Залив Джиаочжоу (JiaozhouBay).

Немцы начали эксплуатацию полученной территории и стали вывозить полезные ископаемые с полуострова, для чего построили железную дорогу, заложив начало для строительства и бурного развития транспортного узла и соединения морского порта с остальной китайской территорией. Немцы превратили Циндао в стратегически важный порт, где базировалась немецкая Императорская Восточно-азиатская крейсерная эскадра, проводящая военные операции по всему Тихому океану, а с 1898 года - Третий морской батальон. Немецкое городское управление провело планировку улиц, создало городской план, существующий и поныне. Германское наследство в Циндао – это тихий, зеленый, уютный городской район на крутом берегу залива под названием Бадагуань (BaDaGuan) – одно из основных туристических мест современного города. Бывший немецкий квартал состоит из восьми улиц, вдоль которых располагаются виллы в классическом европейском стиле. Улицы названы по наименованию восьми проходов в Великой китайской стене. Атмосфера этого городского района существенно отличается от атмосферы крупных городов Китая: здесь широкие улицы, затененные кронами платанов, малолюдно и очень по-европейски. В немецких казармах, построенных в имперском германском стиле, основательно и надолго, сегодня располагается один из кампусов Китайского Океанологического университета, который называется Юшань. Еще один европейский знак в китайском городе – католический собор, расположенный в центральной части старого Циндао, на крутом холме Чжуншань, поэтому его двойной шпиль виден очень далеко. Католический собор Святого Михаила, построенный Германией в 1934 году, - самая крупная и самая роскошная церковь города, один из символов Циндао.

В начале двадцатого века немцы построили в Циндао и свою собственную пивоварню. Ну, как же может немец обходиться без пива! В то время название города произносилось как Цинтао (Tsingtao). Это старинное название осталось в марке пива и сегодня. Воду для его производства берут из источников ближайшего горного массива Лаошань. Именно вода придает пиву особую мягкость, за что «Цингтао» ценят не только в Китае, но во всей Азии. Пиво, действительно, очень вкусное - мягкое, бархатное. Ежегодно, в августе, в Циндао проводится пивной фестиваль, на который съезжаются многочисленные гости и туристы. На фестивале можно попробовать различные сорта пива, но фаворитом остается «Цинтао».

В Циндао есть музей пива, расположенный при старинном пивоваренном заводе. Экскурсии туда предлагаются в течение года. В музее можно познакомиться с историей пивоварения, технологией производства этого напитка и отведать сам продукт местного производства. Доля этого брэнда в китайском пивоваренном производстве достигает 12%.

Немецкое влияние распространилось на всю провинцию Шаньдун, в которой возникли многие предприятия с немецким капиталом. Перед началом Первой мировой войны немецкий военный флот под командованием адмирала фон Шпее ушел из Циндао, чтобы вернуться в Германию и избежать опасности блокирования в гавани военно-морскими силами Антанты.

После начала войны, в 1914 году, японский флот при некотором участии британского блокировал Циндао. В результате город оккупировала Япония, объявившая войну Германии в соответствии с англо-японским союзом. Японские войска осаждали Циндао с 31 октября по 7 ноября 1914 года. По итогам Первой мировой войны на Парижской конференции было решено оставить захваченные территории в провинции Шаньдун Японии и не передавать их Китаю. Это вызвало Движение 4 мая, мощное антиимпериалистическое движение в Китае. Под нажимом народных масс Пекинское правительство было вынуждено заявить о непризнании Версальского мирного договора и снять с постов наиболее скомпрометировавших себя государственных деятелей. «Движение 4 мая» ускорило распространение марксизма в Китае, а главная площадь в современном Циндао на берегу залива носит название «Площадь Четвертого Мая».

В 1922 году город был возвращен Китаю и был подчинен непосредственно правительству в 1929 году. Япония снова оккупировала Циндао в 1938 году в ходе территориальной экспансии вдоль китайского побережья.

После Второй мировой войны Гоминьдан разрешил США использовать Циндао в качестве базы Западного Тихоокеанского флота. Однако 2 июня 1949 года город был занят коммунистическими войсками и перешел под контроль Китайской Народной Республики. С 1984 года Китай начал проводить открытую политику по отношению к иностранным инвестициям. В результате Циндао довольно быстро превратился в современный портовый город.

Игорь СМИРНОВ

(Продолжение следует)

Гатчинская правда, № 88 (20382) от 8 августа

 
По теме
ONRtLzgrXVA - Газета Балтийский луч Накануне дня архивов, отмечаемого в марте, в центральном государственном архиве Санкт-Петербурга открылась выставка архивных документов,
Газета Балтийский луч
Цветущие яблони Виктора Батурина - Культурно-информационный центр им. А.С. Пушкина Очередная встреча любителей живописи, которая прошла в КИЦ им. А.С. Пушкина, была посвящена русскому художнику В.П.
Культурно-информационный центр им. А.С. Пушкина